Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

Miércoles, 18 de mayo de 2005

COJONES

Genial y cargado de razon el articulo de Arturo Perez Reverte y que hace que una sonrisa aflore en nuestras bocas.

COJONES ( Arturo Perez Reverte).
Ahora me explico las quejas de los extranjeros por sus dificultades con nuestras acepciones. Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano es el número y acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada referencia a los atributos masculinos, "cojones".

Si va acompañada de un numeral, tiene significados distintos según el número utilizado. Así, "uno" significa "caro o costoso"(valía un cojón), "dos" significa "valentía"(tiene dos cojones), "tres"significa "desprecio"(me importa tres cojones), un número muy grande más "par" significa "dificultad"(lograrlo me costó mil pares de cojones).

El verbo cambia el significado. "Tener" indica "valentía" (aquella persona tiene cojones), aunque con signos exclamativos puede significar "sorpresa" (¡tiene cojones!); "poner" expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa). También se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones).

El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase. Así, el presente indica "molestia o hastio" (me toca los cojones), el reflexivo significa "vagancia" (se tocaba los cojones), pero el imperativo significa "sorpresa" (tócate los cojones!).


Los prefijos y sufijos modulan su significado: "a-" expresa "miedo" (acojonado), "des-" significa "cansancio" (descojonado), -udo" indica "perfección" (cojonudo), y "-azo" se refiere a la indolencia o abulia".

Las preposiciones matizan la expresión. "De" significa "éxito" (me salió de cojones) o "cantidad" (hacía un frío de cojones), “por" expresa "voluntariedad" (lo haré por cojones), "hasta" expresa "límite de aguante" (estoy hasta los cojones), "con" indica "valor" (era un hombre con cojones) y "sin", "cobardía" (era un hombre sin cojones).

Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tamaño. El color violeta expresa "frio" (se me quedaron los cojones morados), la forma, "cansancio" (tenía los cojones cuadrados), pero el desgaste implica "experiencia" (tenía los cojones pelados de tanto repetirlo).

Es importante el tamaño y la posición (tiene dos cojones grandes y bien plantados); sin embargo hay un tamaño máximo (tiene los cojones como los del caballo de Espartero) que no puede superarse, porque entonces indica "torpeza o vagancia" (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos, e incluso necesita una carretilla para llevarlos).

La interjección "¡cojones!" significa "sorpresa", y cuando uno se halla perplejo los solicita (manda cojones!). En ese lugar reside la voluntad y de allí surgen las órdenes (me sale de los cojones).


En resumen, será difícil encontrar una palabra, en castellano o en otros idiomas, con mayor número de acepciones.

Por: Capitan | HEY TU, TURURU !!! | Comentarios (8) | Referencias (0)

Comentarios

Completamente de acuerdo.

Besos.

gominola | 18-05-2005 22:19:26

Un artículo bueno de cojones. Jejeje.

Besotes.

Anul | 18-05-2005 23:54:38

Pues sí que da las bowlings para escribir...Está simpático el artículo.

chocoadicta | 19-05-2005 00:46:49

Manda webos el post, me ha encantado. Si es que tenemos una riqueza de vocabularío.

Besitos

Lian | 19-05-2005 20:35:17

Ja ja ja.... genial!

caramelo | 20-05-2005 08:37:08

si, señor, con un par de hohones.

:-)

fuzzy | 22-05-2005 15:55:55

te ha faltado una coletilla..."manda conjones!!"

Noe:) | 24-05-2005 12:56:56

Acojonante cojones, cojonudo!

midulce | 31-05-2005 16:57:28

Comentar


Recordar datos

ADN.esADN.es Medio Oficial Premios Bitacoras 2008: Horoscopo gratuito